Siger du nytårsforsæt eller nytårsfortsæt? Kan du forklare hvorfor? Ellers læs med her.
Du har måske også bemærket det – at mange ikke har styr på, om det hedder nytårsforsæt eller nytårsfortsæt? Måske har du undret dig over hvorfor? Kan man egentlig sige begge dele?
Lad os starte med at slå fast, at der ikke er valgfrihed. Det kan kun hedde nytårsforsæt.
I denne artikel gennemgår vi begrebet fra en ende af; derefter er du forhåbentlig ikke længere i tvivl.
- Hvor stammer nytårsforsæt fra?
- Hvorfor hedder det nytårsforsæt?
- Hvad er nytårsforsæt?
- Hvad hedder nytårsforsæt på engelsk og andre sprog?
- Hvad ville det betyde, hvis vi sagde nytårsfortsæt? (GYS!!)
#1 – Hvor stammer nytårsforsæt fra?
Ifølge tidsskriftet Illustreret Videnskab er traditionen med nytårsforsæt ca. 4000 år gammel. Historien er, at man i det gamle Babylonien satte sig for, at man ville levere lånte redskaber tilbage, mens man i det gamle Rom afgav løfte om at være god ved andre mennesker.
Om denne forklaring holder vand, ved jeg ikke. Jeg kan ikke selv huske det, og mine historiekundskaber rækker desværre ikke så langt tilbage. Så jeg sætter min lid til, at Illustreret Videnskab har deres kilder i orden.
#2 – Hvorfor hedder det nytårsforsæt?
Når klokken nærmer sig midnat på årets sidste dag, har mange af os gjort status over det gamle år og gjort os tanker om, hvad vi ønsker af året, der ligger frisk og ubrugt foran os.
Vi overvejer, hvad vi kunne tænke os at gøre anderledes eller nyt.
Så sætter vi os for, at vi vil gøre dette eller hint i det nye år. Og VUPTI – et nyt|års|for|sæt er født!
Logisk, ikke?
#3 – Hvad er nytårsforsæt?
Nytårsforsæt kan handle om snart sagt alt mellem himmel og jord, alt efter temperament.
Det kan handle om sundhed og velvære, fx at man gerne vil holde op med at ryge, motionere mere eller tabe sig.
Det kan også være, at man beslutter sig for at bruge mere tid sammen med familie og venner.
På det økonomiske område kan det være et forsæt om at spare op til et eller andet eller sænke sit forbrug.
Måske er det et ønske om at gøre noget godt for andre mennesker eller miljøet, der optager en, så som at være besøgsven eller reservebedste, bekæmpe madspild og købe økologisk.
Endelig kan det være et personligt mål, fx at gå i gang med en uddannelse, bruge mindre tid på mobilen, læse flere bøger osv.
Kun fantasien begrænser, hvad vi kan sætte os for ved nytårstid – og alle andre tider, for den sags skyld.
#4 – Hvad hedder nytårsforsæt på engelsk og andre sprog?
Et hurtigt opslag i en ordbog til dansk-engelsk oversættelse fortæller, at nytårsforsæt hedder New Year resolution på engelsk.
Slår vi ordet resolution op engelsk-dansk, kommer der mange betydninger frem. De relevante i denne sammenhæng er forsæt og beslutning.
På dansk har vi et ord, der hedder resolut, som er i familie med resolution. Man kan næsten høre, at det betyder, at man handler beslutsomt; at man har et forsæt om at gøre noget, at man sætter sig noget for.
På tysk hedder det Neujahrsvorsatz, eller Neujahrsvorsätze i flertal. Det minder jo ganske meget om det danske nytårsforsæt(ter).
Franskmændene kalder det résolution pour le nouvel an, som minder en del om det engelske New Year resolution.
#5 – Hvad ville det betyde, hvis vi sagde nytårfortsæt? (GYS!!)
Vi kan altså nu konkludere, at vi ønsker – sætter os for – at gøre noget på en ny måde i det nye år. Måske vil vi endda gøre noget helt nyt, som vi aldrig har prøvet før (eller det er måske meget længe siden).
Der er med andre ord ikke tale om, at vi vil fortsætte med et eller andet.
Noget, vi allerede gør jævnligt, er en rutine eller en vane. Vaner giver det ikke mening at have som nytårsforsæt – medmindre vi gerne vil gøre en god vane endnu bedre. Men så er der nærmere tale om en udbygning end en fortsættelse.
Og er der tale om en dårlig vane, vil vi som regel gerne blive den kvit. Altså det stik modsatte af fortsætte.
For at illustrere spørgsmålet, om det hedder nytårsforsæt eller nytårsfortsæt yderligere, kan vi lave et lille tankeeksperiment …
HVIS vi nu sagde nytårsfortsæt – hvad ville det så egentlig betyde?
Ja, rent logisk ville det betyde, at man ville videreføre situationen, tage de indgroede vaner osv. fra det gamle år med over til det nye.
Det kunne såmænd være godt nok, hvis der var tale om et forrygende og helt fantastisk år med en masse gode vaner og stjernestunder.
Men tænk så lige på et år som 2020, som jeg har døbt Det Herrens Coronaår.
Hvor mange af os ønsker af et ærligt hjerte, at situationen og begivenhederne i dette år skal fortsætte i 2021?
Nej, vel? Derfor mit (GYS!!) efter overskriften. De fleste af os vil nok have os frabedt et nytårsfortsæt 🙂
Lad os i stedet sætte os for, at 2021 på alle måder bliver et bedre år end 2020. Det skal i hvert fald sådan helt overordnet være mit personlige nytårsforsæt.
Rigtig godt nytår til dig, kære læser, med ønsket om godt helbred og fremgang på alle livets områder!
***
Har du lyst til at give dit besyv med? Så send din kommentar herunder. Jeg ville elske at høre fra dig!
Hey, forresten – kunne du tænke dig at blive bedre til dansk?
Lige nu har jeg et godt tilbud til dig – et gratis lynkursus, som ikke koster dig andet end din e-mailadresse. Du kan også tilmelde dig kurset direkte her.
Se også videoen herunder om det gratis sprogkursus “5 sprogfejl du for alt i verden aldrig må begå (hvis du gerne vil tages alvorligt)”.
NB: Hvis du ser videoen efter 14. februar 2021, så tilmeld dig alligevel. Så kommer du automatisk med, når jeg igen kører kurset 🙂
Læs også disse artikler:
Sprogfejl skaber irritation – undgå det med 3 gratis redskaber
[Nutids-r] Hvornår skal der nutids-r på?
Indholdet i denne artikel er beskyttet af lov om ophavsret. Copyright © 2020-2021. Alle rettigheder forbeholdt.
Flot skrevet, og lærerigt.
Tusind tak, Morten. Det glæder mig, at du fik noget ud af artiklen. Så er der noget ved at skrive 🙂 Rigtig godt nytår!