About Henny Jensen, the Woman Behind Your Missing Link
My Clients Get a Breath of Fresh Air With Better Translations and Better Processes
Yup, you got that right!
Henny Jensen not only helps you with high quality translations.
Or proofreading, validation and text optimisation.
You may also hire me to write copy such as your next web texts, customer success stories or press releases that will bring your business out of the dark and into the light where you truly belong.
Besides working the keyboard close to the point of melting I also help you optimise processes in your business. Which will save you lots of money and ensure a better workflow.
All of this for the benefit of your customers and co-workers. And not least for you. Because you get a stronger bottom line. And that’s a promise!
Just take a look at the below testimonial from a happy client telling how he perceived my approach to a comprehensive translation assignment involving a mix of legal and technical language. The language pair was English into Danish.
Contact me on
+45 30 63 84 89
Expect an early reply when you contact Henny Jensen. Usually I can take on even comprehensive assignments at short notice.
The co-operation with YML v/Henny Jensen was smooth altogether. Throughout the entire process it was characterised by great competence, a high level of professionalism, and a general flexibility. Henny addressed all ambiguities and questions in time and solved them to our great satisfaction.
In projects of a certain size even per thousands can amount to substantial amounts of money. For this reason, it is crucial to ensure that all employees have a profound understanding of the full scope of the project and the contract.
In view of the fact that all documents and contracts in the project are in English we decided to have essential parts of them translated into Danish. The result has been a considerably improved contract knowledge across our organisation.
On behalf of the entire organisation I thank Henny for her great work on this task, and we at Strukton Rail would not hesitate to assign YML v/Henny Jensen with more tasks should the need arise. Moreover, we warmly recommend Henny to others who attach great importance to flexibility and professionalism in the co-operation.
Take a look here to find out how my collaboration with Strukton Rail came about.
Who is Henny Jensen?
Well, that takes more than just a few words but this should give you a fairly good idea.
Since 2010 I have been running my one-woman-business YML v/Henny Jensen on a freelance basis as a:
I am a Trilingual Commercial Correspondent in English and German from CBS (Copenhagen Business School), my native language being Danish. On the financial side I studied Business Economics at Niels Brock Copenhagen Business College. The latest addition is a certified education in copywriting, Master in Sales Copywriting.
Throughout my career I have worked with administration, sales and marketing in technical businesses such as Atlas Copco Kompressorteknik A/S in the compressed air industry and Dan-Mekano A/S in the graphic industry.
On many occasions I have supervised cross-disciplinary projects of a diverse nature.
My long and extensive professional experience within numerous and diverse areas of work – and business areas – has given me a deep understanding of the structure and principles of business. This is an asset for you as my client as I am able to quickly get a good picture of your particular situation.
Want to know more? Call me now on +45 30 63 84 89.
What is my mission?
My mission is to be that link in the chain that you are missing in order to make everything fit together.
This will help you free up resources, focus on your core business – and make more money.
Hence the name Your Missing Link.
Look here how I helped a client save a lot of money and streamline workflows.
Another client got considerably optimised product descriptions after my review of the technical expressions.
What should you expect from me?
Quality is paramount in everything I do. This is why I am not an inexpensive vendor.
I spend a good amount of time on research when working on a translation. The reason is that I want to make sure to apply the correct words and phrases in view of the context. By doing so I differ from the vast majority of translators. Also when writing copy I start out by researching and understanding the subject at hand.
The exact same technique applies to process optimisation. I carefully investigate opportunities and consequences before suggesting a solution. And I make sure to have an ongoing dialogue to ensure that all parties involved take part in the process of change.
If you assign me with a process optimisation task I will not let go until the mission is complete and the stakeholders are happy with the delivery.
Price and quality are interrelated. And if you focus more on price than on quality of work you are most welcome to contact one of my colleagues.
Who are you?
You are a business in need of help with translations, copywriting of sales copy or proofreading.
Or you are a large corporation or medium-sized business who requires assistance to optimise workflows, enhance job satisfaction and improve the bottom line.
Among others I perform work for these clients:
- AMPLEXOR Life Sciences
- Atlas Copco Kompressorteknik A/S
- Atlas Copco Industrial Technique
- Atlas Copco Power Technique
- Atlas Copco Rental
- ISS Facility Services A/S
- Nærenergi Danmark A/S
- Sherex Europe
- Strukton Rail A/S
- TUR Forlag
- Visutech A/S
Any questions? – Get in touch on +45 30 63 84 89.
7 things to know about Henny Jensen
- Structure, discipline and Excel sheets are positive words in my glossary
- I go to the barricades for the Danish language
- Though my desk is not always living proof I do love tidiness
- “To travel is to live”is a perception I share with Hans Christian Andersen – working holidays are best in test
- Music is a state of mind which cannot be explained
- Sunshine, summertime and brightly coloured flowers fill my life with joy
- Former Danish West Indies hold a special place in my heart